Translation, Publishing and Content Production for Japan and the World.

バック・トゥ・ザ・フューチャー

宝島社出版の「バック・トゥ・ザ・フューチャー」下記3シリーズのアメコミ邦訳を担当しました。

・「僕たちの好きなバック・トゥ・ザ・フューチャー」

ドクとマーティの出会いを描写した日本初公開のコミックを翻訳。付録のDVDには映画のキャストが撮影秘話を語っており、そちらの字幕も一部担当いたしました。

 

・「このマンガがすごい! comics バック・トゥ・ザ・フューチャー アントールド・テイルズ」

映画では公開されなかった新たなストーリーを、「BTTF」の脚本家であるボブ・ゲイルの総監修のもとコミック化されました。巻頭から巻末まで、全てフェーズシックスで翻訳を行いました。

 

・「このマンガがすごい! comics バック・トゥ・ザ・フューチャー コンティニュアム・コナンドラム」

「BTTF」第3部作から半年後の世界を描いたオフィシャルストーリーがコミックで登場。ドクを救うためマーティが未来や過去を飛び回る、映画では描かれていないファン必見の内容を邦訳しました。こちらも巻頭の紹介文や本編など、全てフェーズシックスが翻訳しております。